Deutsch-Französisch | |
Abdichten | boucher |
abschleppen | remorquer |
Achse | l´ axe |
Antriebswelle | l´ arbre de commande |
Anlasser | le démarreur |
Ansaugstutzen | le raccor d´ amission |
Antrieb | la propulsion |
aufladen (Batterie) | charger |
Auslassventil | la soupape d´ échappement |
Auspufftopf | le pot d´ échappement |
Auspuffrohr | tuyau d´ecchappement |
austauschen | échanger |
auswuchten | équilibrer |
Batterie | la batterie, la pile |
Benzinleitung | Conduite d´essence |
bleifrei | sans plomb |
Blinker | le clignotant |
Bohrung | le forage / le percage |
Bremse(n) | le frein |
Bremsbacke | la mâchoire de frein |
Bremsleitung | le circuit de frein |
Bremslicht | feu-stop |
Choke | le régulateur d´ air |
Chassis | le châssis |
Chrom | le chrome |
Deckel | le courvecle du moteur |
Dichtung | joint |
Draht | le fil méttalique |
drehen | tourner |
Drehmoment | le couple de rotation |
Drehzahlmesser | compte-tours |
Drucklager | la butée d´ ambrayage |
Düse (Vergaser-) | le gucleur |
Einlassventil | la soupape d´ amission |
Einspritzsteuergerät | commande d´injection |
einstellen | ajuster |
Einzylinder | le cilindre unique |
Elektrik | l´ équipement électrique |
Fahrzeug | la véhicule |
Federung | la suspension |
Fehler | le défaut |
Felge | la jante |
fetten | graisser |
Filter | le filtre |
Funke | l´ étincelle |
Fußraste | le repose-pied |
Gabel | la fourche |
Gang | la vitesse |
Gasgriff | poignée des gaz |
Gaszug | le cable d´ accélérateur |
Getriebe | la boîte de vitesse |
Gewicht | le poids |
Gewinde | le filet |
Glühbirne | l´ ampoule |
Gummi | la cacoutchouc |
Hammer | la marteau |
Hauptständer | béquille de vitesses |
Hebel | le levier |
Hilfe | l´ aide, le secours |
Hinterrad | la roue arrière |
Hubraum | la cylindrèe |
Instand setzen | réparer |
Kabel | la câble |
Kanister | le bidon d´ essence |
Kardanwelle | l´ arbre à cardan |
Kerzenstecker | la cosse |
Kette | la châine |
Kettenfett | la graise pour châine |
Kettenspanner | le tendeur de châine |
Kickstarter | le kick |
Kolben | le piston |
Kondensator | le condensateur |
Kugellager | le roulement à billes |
Kühler | le radiateur |
Kupplung | l´ embrayage |
Kupplungshebel | levier d´embrayag |
Kurbelwelle | le vilebrequin |
Kurzschluss | le court-circuit |
Lager | le palier |
Lampe | la lampe |
Leerlauf | la marche á vide |
Leichtmetall | le métal léger |
Lenker | le guidon |
Lichtmaschine | la dynamo |
Luftfilter | le filtre à air |
Manschette | le soufflet |
Maß | le mesure |
Maschine | la machine |
Maximum | le maximum |
Mechaniker | le mécanicien |
Metall | le métal |
Motor | le moteur |
Motorrad | la moto |
Mutter (Schrauben-) | l´ écrou |
Nabe | moyeu |
nachsehen | examiner |
nass | mouillé |
neu | nouveau |
Nockenwelle | le cames |
Notruf | l´ appel d´ urgence |
Nummer | le numéro |
Öl | l´ huile |
Ölablassschraube | bouchon de vidange d'huile |
Ölfilter | filtre à l'huile |
Ölpumpe | la pompe à huile |
Original | l´ original |
Panne | la panne |
Papier | le papier |
passen | aller juste |
Plastik | la matière plastique |
platzen | crever |
Pleuel(stange) | la bielle |
präzise, genau | exactement |
probieren | éprouver, tester |
prüfen | controller, vérifier |
Pumpe | la pompe |
Rad | la roue |
Rahmen | le châssis |
Reaktion | la réaction |
Regler | régulateur |
Reifen | le pneu |
Reifenpanne | la crevaison |
Reifenwechsel | changement de pneumatique |
reissen | déchirer |
reparieren | réparer |
Reserve | la réserve |
Rücklicht | le feu arrière |
(Rück)Spiegel | Rétroviseur |
rund | rond |
schalten | changer de vitesse |
Scheibenbremse | le frein à disque |
Scheinwerfer | le phare |
Schlauch | la chambre à air |
Schlauchlosreifen | pneu sans chambre à air |
schmieren | graisser |
Schraube | la vis |
Schrott | le feraille |
Schwimmer | le flotteur |
Schwinge | le bras oscillant |
Schwungrad | le volant |
Sicherung | le fusible |
Sieb | le filtre |
Sitzbank | la selle biplace |
Spannung (elektrische) | tension électrique |
Speiche | le rayon |
Steuerkette | le châine de distrubution |
Stoßdämpfer | l´ amortisseur |
Tachometer | le computer de vitesse |
Tank | le réservoir d´ essence |
Tankstelle | la station d´ essence |
Teil(e) | la pièce |
Teleskopgabel | fourche télescopique |
transportieren | transporter |
Trichter | l´ entonnoir |
tropfen | goutter |
unbeweglich | immobile |
undicht | perméable |
Unfall | l´ accident |
Ursache | la cause |
Ventil | la soupape |
Ventildeckel | la chapeau de soupape |
Vergaser | le carburateur |
Verbrauch | la cossomation |
Verlängerung | la rallonge |
verlieren | perde |
Viertakt | á quatre-temps |
Vorderrad | la roue avant |
wackeln | branler |
wechseln | changer |
Werkstatt | le garage |
Werkzeugkasten | boîte à outils |
Widerstand | la trainée, la résistance |
Zahnrad | le pignon |
Zange | la pince |
Zündkerze | la bougie d´ allumage |
Zündschloss | le contacteur à clé |
Zündspule | la bobine d´ allumage |
Zündsteuergerät | commande d´allumage |
Zündung | l´ allumage |
Zweitakt | à deux-temps |
Zylinder | le cylindre |
Zylinderkopf | la culasse |
Hier noch einige nützliche Redewendungen für BikerInnen (in der Hoffnung, dass du sie selbst nie benötigen wirst!) |
|
Die Vorder/Hinterbremse funktioniert nicht mehr | Le frein avant/arrière ne fonctionne pas |
Mein Motorrad springt nicht an / schlecht an | Moto ne démarre pas/ Ma moto démarre mal |
Wie komme ich zu dem Händler ...? | Comment puis-je me rendre chez le concessionaire... |
Der Zünd-/Kofferschlüssel ist abgebrochen... | La clé contact/des valises est cassée |
Wie teuer ist die Reparatur? | Combien coûte la réparation |
... er steckt im Zündungs- / Lenkschloss | Elle est coincée dans le contacteur-démarreur / la serrure de la direction |
Können Sie mein Motorrad abschleppen? | Pouvez-vous remorquer ma moto |
Das Motorrad ist nicht mehr fahrtüchtig | La moto ne marche plus |
Ich habe eine Panne mit meinem Motorrad | Ho un guasto alla mia moto |
Ich habe die Motorrad- / Kofferschlüssel verloren | J´ai perdu la clé de ma moto/de mes valises |
undichter Tank / Motor / Getriebe / Gabel | Le réservoir / le moteur / la boîte de vitesses / la fourche télescipique a unefuite |
Ich habe eine Reifenpanne | Ma moto a une crevasion |
Geräusche (Klappern) in Getriebe / Motor / Vordergabel / Hinterradantrieb | Bruiîts (clacquementes) dans la boîte de vitesses / le moteurs / la fourche de la roue avant / l´ entraînement de la roue arrère |