Deutsch-Portugiesisch
deutsch portugiesisch
Anlasser Motor de arranque
<Antriebswelle Transmissão
Auspuffrohr Tubo de escape
Benzinleitung Tube de gasolina
Benzinpumpe Bomba de combustivel
Benzinfilter (im Tank) Filtro degasolina/ no depósito de combustivel
Blinker Pisca-pisca
Bremse Travão
Bremslicht Luz do travão
Dichtung Vedante
Drehzahlmesser Conta-rotações
Einspritzsteuergerät Unidade de comando da injecção
Felge Jante
Fußraste Estribo
Fußschalthebel Pedal de mundanças
Gasgriff Acelerador
Getriebe Caixa de velocidades
Hauptständer Descanço central
Hinterrad Roda traseira
Kickstarter Pedal de arranque
Kolben Pistão
Kühler Radiator
Kupplung Embraiagem
Kupplungshebel Alavanca da embraiagem
Kurbelwelle Cambota
Lenker Guiador
Lichtmaschine Dinamo
Mutter (Schrauben-) Porca
Nockenwelle Arvore de cames
Öl Óleo
Ölablassschraube Bujão de purga de óleo
Ölwechsel Mudança de óleo
Pleuelstange Biela
Regler Regulador
Reifen Pneu
Reifenpanne Problema com o pneu
Reifenwechsel Troca do peu
Reparatur Conserto
Rücklicht Lut traiseira
(Rück)Spiegel Espelho retrovisor
Schalldämpfer Silenciador
Scheinwerfer Farol
Schlauch Tubo flexivel
Schlauchlosreifen Pneu dem câmara / Tubeless
Schraube Parafuso
Schwimmer Flutudor
Soziusfußraste Estribo do passageiro
Stoßdämpfer Amortecedor
Teleskopgabel Forqueta
Tank Depósito de combustivel
Vergaser Carburador
Werkzeugkasten Caixa de ferrementas
Zündkerze Vela de ignição
Zündspule Bobina de ignição
Zündsteuergerät Unidade de comado da ignição
Zylinder Cilindro

 

Hier noch einige nützliche Redewendungen für BikerInnen
(in der Hoffnung, dass du sie selbst nie benötigen wirst!)
Die Vorder/Hinterbremse funktioniert nicht mehr O travao da roda dianteira/ traseira não funciona
Mein Motorrad springt nicht an / schlecht an A minha moto não funciona/ A minha moto funciona muìto mal
Wie komme ich zu dem Händler ...? Indique-me o Concessionario mais proximo, por favor?
undichter Tank / Motor / Getriebe / Gabel O depósito de gasolina/ o motor/ forqueta/ a caixa de velocidades tem fugas
Können Sie mein Motorrad abschleppen? Pode rebocar a minha moto?
Das Motorrad ist nicht mehr fahrtüchtig A moto não está em condiçoes de ser conduzida
Ich habe eine Panne mit meinem Motorrad A minha moto está furado
Ich habe die Motorrad- / Kofferschlüssel verloren Eu perdi as chaves da moto/ da mala
Wie teuer ist die Reparatur? Quanto vai custar o conserto?
Ich hab eine Reifenpanne mit meinem Motorrad O pneu da minha moto está furado
Geräusche (Klappern) in Getriebe / Motor / Vordergabel / Hinterradantrieb Ruidos de caixa de velocidades/ motor/ forqueta/ transmissão